Traducciones de esta página.

Clarividencia

Este artículo apareció por primera vez en "The Guardian", el 3 de marzo de 2005.

 [imágen de un ñu filosófico]

por Richard Stallman


El Gobierno Británico ha financiado la creación de programas útiles para el gobierno electrónico, y ahora no sabe qué hacer con ellos. Alguien tuvo la brillante idea de dárselo a los gobiernos locales, invitándolos a convertirse en empresas de software.

El público ya ha pagado por la producción de este programa. ¿No es absurdo hacerlos pagar ahora por el permiso para usarlo? ¿No es absurdo restringir lo que pueden hacer con él?, Lamentablemente, esta incoherencia no es inusual, es costumbre que los gobiernos entreguen programas financiados públicamente a manos privadas, a compañías que hacen que el público (e incluso el gobierno) tenga que pedir permiso después para utilizarlos.

Aún peor, imponen frustrantes restricciones a los usuarios, negándoles el acceso al código fuente del programa, lo que un programador puede leer, entender y cambiar. Todo lo que los usuarios obtienen es un ejecutable, una «caja negra», de modo que no pueden adaptarlo, entenderlo o verificar lo que hace.

Hay un motivo para esta política sin sentido. El motivo es cerciorarse de que alguien cuida del programa, corrigiendo los problemas que inevitablemente aparecen y adaptándolo a las nuevas necesidades. La gente creía que la única manera de hacerlo consistía en ceder el control del programa a alguna compañía y mantener a los usuarios bajo su bota, era la única manera de hacer esto.

Hoy, conocemos otra manera de hacerlo: el software libre (también conocido como de código abierto o Foss). Software libre significa que los usuarios son libres de utilizar el programa, redistribuirlo, estudiarlo, o extenderlo para hacer más trabajos.

La palabra «libre» se refiere a libertad, no al precio; piense «libertad de expresión», no «cerveza gratis». Cuando hay usuarios que valoran la ayuda y están dispuestos a pagar por ella, software libre significa un mercado libre para la ayuda, en vez de un monopolio. El software libre también ofrece a agencias de gobierno una manera de satisfacer la responsabilidad de mantener el control sobre las computadoras del estado, y no dejar que el control caiga en manos privadas.

Desde 1984, grupos de voluntarios han desarrollado y mantenido los programas libres más útiles y potentes —sólo unos pocos al principio, luego sistemas operativos completos como GNU+Linux y BSD. Hoy, el Directorio de Software Libre (www.gnu.org/directory) contiene casi 4,000 paquetes de programas libres. El Gobierno Británico ha decidido aumentar el uso de software libre, es una oportunidad perfecta para usarlo y contribuir a su desarrollo.

La oficina del primer ministro debería hacer que los programas del gobierno electrónico fueran programas libres, instalar un sitio para hospedar su desarrollo, y emplear a un puñado de gente para supervisar el trabajo. De ese modo, gobiernos alrededor del mundo comenzarán a utilizar ese programa, a corregirlo, a difundirlo, y a contribuir a su mejora.

El mundo entero se beneficiará, y todos los usuarios admirarán el liderazgo de Gran Bretaña.

- Richard Stallman lanzó el sistema operativo GNU (www.gnu.org) en 1984 y creó la Fundación para el Software Libre (fsf.org) en 1985.


Otros textos para leer


Traducciones de esta página:
[ English | Español | Français | Polski ]